Kimono Club
2020.6.30(土)
30周年プレ企画の「ゲル組み立て」でお世話になったモンゴルの方々に、ゆかたの着せつけをして交流しました

30周年プレ企画の「ゲル組み立て」でお世話になったモンゴルの方々に、ゆかたの着せつけをして交流しました

着物の知識ゼロからのスタートで、着物は人に着せてもらうものだというところから、先生や皆さんの協力を頂きながらなんとか着ることができたこと、とても嬉しかったです。一人ではまだまだですし、忘れたことも多々ありますが、とても楽しめました。(T)

小紋の着付けができることを目標に始まった着付けクラブ。第1回は基礎知識から長襦袢のたたみ方、着付け(自装)など、和気あいあいと学びました。

会員の皆様へ
いつもicaの活動にご協力を賜りありがとうございます。
8月2日から8月31日まで、大阪府下に緊急事態宣言が発令されます。
それに伴いicaでも、8月2日(月)より8月31日(火)まで、日本語教室を含むすべての事業を中止します。
(発令期間延長があれば、変更となります。)
※なお、一部オンラインを使った活動については行います。
ただし、事務局はこの間も、問い合わせ等に対応します。また、この期間中、事務局にお越しいただいても入れません。
緊急事態宣言の解除後には、icaの活動も再開いたします。
会員の皆様のご理解をいただきますようよろしくお願いいたします。
皆様も、手洗い・うがいなどの感染防止対策をされ、体調管理にご留意ください。
泉佐野地球交流協会
事務局
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
各位会员们:
感谢你们平时对ica活动的支持。
大阪府发布了紧急事态宣言,ica也会在8月2日-8月31日期间暂停包括日语教室的所有业务。
(如果紧急宣言延长的话这个时间可能也会变更)
※但是这个期间我们将会进行一部分网上在线的活动。
Ica事务局在这个期间也可以在网上对应大家的各种问题,但是不能来事务局。
紧急事态宣言解除之后,ica活动将会再开。
给大家带来了不便请理解和支持。
另外请大家做好疫情防护,管理好自己的身体健康。
泉佐野地球交流协会
事务所
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Dear members,
Thank you for your continuous cooperation in ica’s activities.
From August 2nd to August 31st, the State of Emergency has been issued to Osaka Prefecture.
Accordingly, from August 2nd (Monday) to August 31st (Tuesday) ica will stop all businesses including Japanese classes. (If there is an extension of the issuance period, it will be changed.) *We will do some online activities.
Even though we will respond to inquiries, you cannot enter the office during the period.
After the State of Emergency is lifted, we will resume our activities.
Please take care of yourselves by washing your hands and gargling to prevent infection.
Izumisano Cross-cultural Association Office
1年前の4月スタート予定だった第13期日本語指導ボランティア養成講座。COVID-19の影響で開催が延期され、昨年11月からスタートして4ケ月、2月27日に修了し、14名の指導者が誕生しました。

講師として私も勉強させていただきました。教えることは学ぶこと。皆様の今後のご活躍をお祈りいたします。(澤田直子)
2回授業をしましたが、本来なら生徒の方々ともっとやりとりをしながら授業したかったのが、コロナで一方的な授業しかできなかったのが残念です。
楽しみながら、気楽に続けていただければと思います。一人で頑張りすぎないことが大切だと思います。(匿名)
20日の模擬授業に参加しました。事前に皆さん準備をされて、なるべくスムーズに進めて行きたいとがんばっておられました。
実際にはなかなか思うように授業は進まないかと思いますが、あせらず気持ちによゆうを持ってがんばってください。(村田佐智子)